featuring
常用用法
- 名词feature的意思是“特色,特征”,转化为动词作“以…为特色,是…的特色”解,用作及物动词,接名词或代词作宾语。
- feature作“占重要位置”解时,常用作不及物动词,其后接介词in,表示“在…中担任主角,占重要地位或起重要作用”。
- feature还可作“刊载,展出”解,用作及物动词,接名词或代词作宾语。
- 在戏剧界、电影界, feature这一词现已逐渐被舍弃,说“由…主演”已不大用feature,而代之以star。
- feature作为单数时,指“面孔的某个部分”,如眼,鼻,眉都分别是一个feature。作为复数时,features常指“容貌”;
- 使用feature表示某人面容上有什么时,用介词on。There was worry on her features. 她脸上面带愁容。
- 作为动词时,表示“以……为特色”。This restaurant features excellent cooking. 这家餐馆以其厨师精湛的厨艺为特色。
- feature作不及物动词时,表示“起重要作用”的意思。In the world of theatre and film the shine has now worn off feature, and a new word has had to be found. 返回 featuring
v. (动词)
词语辨析
- 这组词都有“脸”“面貌”的意思。其区别在于:
- 1.face意义广泛,可指人或动物的脸,也可指面部表情,还可指事物的外表等。例如:
- She powdered her face before going to dinner.她去参加晚宴前往脸上搽了粉。
- The little boy's face shone when I gave him the sweets.我把糖果给那个小男孩时,他脸上露出了高兴的神色。
- The face of a city can change completely in a year.一个城市的面貌会在一年里完全改变。
- 2.feature仅涉及耳口鼻等五官时只用单数形式,指整个容颜、面貌时则须用复数形式。例如:
- Her mouth is her best feature.她的嘴长得最好看。
- He is a boy with fine features.他是一个眉清目秀的美少年。
- The veil she was wearing obscured her features.她戴的面纱遮掩了她的面容。
- The light was so dim that I couldn't distinguish their features.光线太暗,我看不清他们的面貌。
- 3.countenance的意思是“面容,面色”,有明显的感情色彩。例如:
- She has a pleasing countenance.她有一张讨人喜欢的面孔。
- At the sight of this photo he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
- The man being interrogated remained in countenance.正在受审的人依然镇定自若。
- Her joke put him out of countenance.她的玩笑使他脸色不自然。
- Despite the threats he kept his countenance.尽管受到威胁他仍面不改色。
- 4.visage也指人或物的面貌、外表。主要用于书面语、文学语言中。例如:
- The boss is always showing a grim visage to the workers.那老板总是对工人摆出一副铁板的脸。
- 5.aspect多用于文学作品中,用于人时,指某人所特有的外貌,用于物时,指某事物给人造成的特殊印象。例如:
- We became afraid of the angry aspect of the man.我们害怕那人生气的样子。
- China's industry is assuming a new aspect.中国的工业正在呈现新的面貌。
- 6.appearance只表示对人或事物的外表进行客观的记叙,强调整体外貌。例如:
- He has the appearance of an able cadre.他那样子像个干练的干部。
- The scribbles on the walls ruined the neat appearance of the hall.乱涂墙壁破坏了大厅的整洁外观。
- Never judge appearance.不可以貌取人。
- The dog is like a wolf in appearance.这只狗看上去像只狼。
- She made a poor appearance on stage.她在舞台上表演不佳。
- 7.look是普通用词,用单数时表示脸色、神色、外表; 用复数时,纯指面容,一般用在口语中。例如:
- He sat down at the table with a weary look on his face.他面带倦容,在桌子旁边坐了下来。
- The man put on a serious look.这人摆出一副严肃的神色。
- You often judge a man by his looks, don't you?你老是根据相貌判断人,不是吗?
- 这些名词均有“特性、特点、品质”之意。
- quality最普通用词,既可指有形或无形的特性,又可指个性或共性的特征。
- property多指同类事物所共有的特性,一般不用于指人。
- feature指事物突出引人注目的特点。多用来说明人的容貌特征或地理特征。
- characteristic指某人或某物天生有别于他人或他物的内部特质或外表特征。
- peculiarity指人或事物独具的或奇怪的特点,常带感情色彩。
- trait多指人的性格、心情的特征,尤指先天秉赋的持久的行为模式或性格特征。
- attribute通常指人主观赋予某事物的属性,可指典型事物。
- character多指一类人或事物所具有的独特的典型的特征。 返回 featuring